та самая Алиса
Mar. 29th, 2016 10:33 pmЯ до сих пор помню ту пластинку из детства, странно мягкую, радостного ярко-голубого цвета.
( все полтора часа) )
( все полтора часа) )
Алисы, Алисы...
Mar. 15th, 2016 09:27 pmНу я же говорю, что я всегда найду сказанное вместо меня, но полностью созвучное)) Причем прекрасно сказанное)
Оригинал взят у
quod_sciam в in uffish thought
Оригинал взят у
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Бёртоновскую "Алису" я ругать не хочу — потому что это очень хорошее кино, правда.
Смело придумано, отлично сделано, местами настолько ловко и ладно, что я, печальный астигматик, позабывала, что на мне пыточные очки. Ни времени потраченного, ни денег, безусловно, не жаль.
Мне просто не хватало двоих — Кэрролла и Бёртона.
Удивительно, гофмановский совсем сюжет, но заслуженный фрик вырос в диснеевского режиссёра. Потому что, ребята, это Дисней per se: вот эта выпрямленная борьба плохих с хорошими, этот гротескный злодей (Криспину Гловеру не привыкать, впрочем, он такого дивного психа сыграл при ангелах Чарли), три оперных ха-ха, это воссоединение собачьей семьи — и особенно эти второстепенные персонажи-завлекалы, да-да, этот кот, увы. Хороший кот, отличный кот, лучше всех кот — диснеевский до последней бирюзовой полоски на круглом затылке. О мышке-воительнице, двоюродной сестре Рипичипа, о белом кролике, падающем в обморок бум-лапки-торчком, о милом ёжике, попискивающем сочувственно, чего и говорить... о Деппе-Шляпнике не буду вовсе, потому что здесь уже разногласия не стилистические, но идейные.
( Read more... )И, да, для меня Алиса, ну окромя книг, это то же та самая пластинка из детства.Смело придумано, отлично сделано, местами настолько ловко и ладно, что я, печальный астигматик, позабывала, что на мне пыточные очки. Ни времени потраченного, ни денег, безусловно, не жаль.
Мне просто не хватало двоих — Кэрролла и Бёртона.
Удивительно, гофмановский совсем сюжет, но заслуженный фрик вырос в диснеевского режиссёра. Потому что, ребята, это Дисней per se: вот эта выпрямленная борьба плохих с хорошими, этот гротескный злодей (Криспину Гловеру не привыкать, впрочем, он такого дивного психа сыграл при ангелах Чарли), три оперных ха-ха, это воссоединение собачьей семьи — и особенно эти второстепенные персонажи-завлекалы, да-да, этот кот, увы. Хороший кот, отличный кот, лучше всех кот — диснеевский до последней бирюзовой полоски на круглом затылке. О мышке-воительнице, двоюродной сестре Рипичипа, о белом кролике, падающем в обморок бум-лапки-торчком, о милом ёжике, попискивающем сочувственно, чего и говорить... о Деппе-Шляпнике не буду вовсе, потому что здесь уже разногласия не стилистические, но идейные.
Alice's Adventures in Wonderland
Dec. 19th, 2015 04:43 pmВспомнила, что у меня есть еще одна версия Алисы, заказанная для ребенка, и ужасно ему нравящаяся - в ней столько всяких мелких чудесатостей, кармашков, секретов и прочего, что рассматривать ее таки чистое удовольствие. Да, наверное, это поп-арт, и розовый излишне истеричен, но... в ней есть абсурд и чудо.
Alice's Adventures in Wonderland whis Robert Sabuda's illustrations

( смотреть дальше )
Alice's Adventures in Wonderland whis Robert Sabuda's illustrations

( смотреть дальше )
Сумасшедшая Алиса
Dec. 18th, 2015 09:14 pmОригинал взят у
rikki_t_tavi в Иллюстраторские техники. Ralph Steadman: тушь и перо.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Сегодня у нас будет очень необычная книга.
Alice in Wonderland. Illustrated by Ralph Steadman:

Стедман - известный британский карикатурист и при этом иллюстратор множества книг. У него совершенно сумасшедший стиль - с брызгами, кляксами и тщательно вырисованными деталями.
Рисунок пером и тушью - традиционная техника книжной иллюстрации. Эта техника часто используется для вполне реалистических иллюстраций, где штрихи передают движение и фактуру предметов. В рисунках Стедмана нет ничего традиционного, хотя он использует всю палитру приемов работы пером - от тончайшей штриховки до сплошной заливки, от почти чертежной точности до жирных штрихов с кляксами и брызгами.
У Алисы везде вот такие волосы - с великолепной уверенностью нарисованные тонкими линиями.
( Красоты и умильности не будет точно )
Alice in Wonderland. Illustrated by Ralph Steadman:
Стедман - известный британский карикатурист и при этом иллюстратор множества книг. У него совершенно сумасшедший стиль - с брызгами, кляксами и тщательно вырисованными деталями.
Рисунок пером и тушью - традиционная техника книжной иллюстрации. Эта техника часто используется для вполне реалистических иллюстраций, где штрихи передают движение и фактуру предметов. В рисунках Стедмана нет ничего традиционного, хотя он использует всю палитру приемов работы пером - от тончайшей штриховки до сплошной заливки, от почти чертежной точности до жирных штрихов с кляксами и брызгами.
У Алисы везде вот такие волосы - с великолепной уверенностью нарисованные тонкими линиями.

Ознакомиться с оригинальной рукописью можно на сайте Британской библиотеки. Именно этот экземпляр «Приключений Алисы под землей» Льюис Кэрролл подарил Алисе Лидделл.
Вскоре автор расширил повесть, ведь изначально в ней было лишь 4 главы, и опубликовал под названием «Алиса в Стране чудес».
Алиса с иллюстрациями Helen Oxenbury
Apr. 22nd, 2015 08:32 pmРебенок радостно сравнивал новые иллюстрации с имеющимимся в бумажных книгах, точнее, сначала была радость узнавания героев, а потом - сравнение, в частности с иллюстрациями Ингпэна.
Вот тут еще нашла интересное всякое, в частности, что Алису иллюстрировала Туве Янссон

Оригинал взят у
rikki_t_tavi в Алиса с иллюстрациями Helen Oxenbury
Вот тут еще нашла интересное всякое, в частности, что Алису иллюстрировала Туве Янссон

Оригинал взят у
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
У меня целая полка с разными Алисами и эта - одна из любимых. Helen Oxenbury - очень успешный детский иллюстратор из Лондона, она дважды выигрывала медаль Кейт Гринуэй - это аналог Кальдекотовской медали в Англии за лучшую иллюстрированную книгу.
В "Алисах" всегда проблемы с Алисами. Зверюшки и разные придурошные герои получаются выразительнее и интереснее, чем героиня. Сама она чаще всего стоит куклой перед ними, этим все и ограничивается. Но у Оксенбери Алиса как раз очень живая и милая. Она современная девочка в простеньком платьице-маечке, с распущенными волосами. Но Оксенбери каждый раз находит ей такую выразительную позу, такую безошибочно детскую, что радуешься на каждой странице.
Это как раз то, что я очень люблю в иллюстрации. Множество иллюстраций нарисовано застывшими картинками - герои стоят фронтально и смотрят в камеру, стиль "фотографирующаяся кукла". Не взаимодействуют друг с другом, смотрят в бесконечность, не делают жестов. А я люблю, когда герои во взаимодействии - с вещами и другими героями, когда у них интересные позы, когда и выражение лица и поза и жесты передают то, что происходит. И когда ноги идут, а руки реально что-то держат ( вы не поверите, сколько иллюстраций у меня не проходит теста "варежки" - это когда герой держит кружку, например, но никак ее не держит, рука у него просто приложена плоской варежкой к боку кружки)
У меня были и другие книги детски6е английские - и они иногда нарисованы такой акварелью ( я ее и называю "английской") как будто меловой немного. У нее пастельные тона и матовая поверхность. Вот такой акварелью и простым каранлашом нарисованы эти иллюстрации.

( много-много картинок )В "Алисах" всегда проблемы с Алисами. Зверюшки и разные придурошные герои получаются выразительнее и интереснее, чем героиня. Сама она чаще всего стоит куклой перед ними, этим все и ограничивается. Но у Оксенбери Алиса как раз очень живая и милая. Она современная девочка в простеньком платьице-маечке, с распущенными волосами. Но Оксенбери каждый раз находит ей такую выразительную позу, такую безошибочно детскую, что радуешься на каждой странице.
Это как раз то, что я очень люблю в иллюстрации. Множество иллюстраций нарисовано застывшими картинками - герои стоят фронтально и смотрят в камеру, стиль "фотографирующаяся кукла". Не взаимодействуют друг с другом, смотрят в бесконечность, не делают жестов. А я люблю, когда герои во взаимодействии - с вещами и другими героями, когда у них интересные позы, когда и выражение лица и поза и жесты передают то, что происходит. И когда ноги идут, а руки реально что-то держат ( вы не поверите, сколько иллюстраций у меня не проходит теста "варежки" - это когда герой держит кружку, например, но никак ее не держит, рука у него просто приложена плоской варежкой к боку кружки)
У меня были и другие книги детски6е английские - и они иногда нарисованы такой акварелью ( я ее и называю "английской") как будто меловой немного. У нее пастельные тона и матовая поверхность. Вот такой акварелью и простым каранлашом нарисованы эти иллюстрации.

все началось с часов)
Feb. 23rd, 2015 09:56 pm"кролик вынул часы из жилетного кармана, да-да, именно часы, и именно из жилетного кармана"

( Read more... )

( Read more... )
(no subject)
Nov. 22nd, 2008 06:03 pmhttp://rus-rock.nnm.ru/ly uis_kerroll_alisa_v_stran e_chudes_1976_lossless
немножко рассказок, немножко очень разных иллюстраций, и собственно композиции с пластинки
немножко рассказок, немножко очень разных иллюстраций, и собственно композиции с пластинки